Новый перевод книги «Несвятые святые» может сблизить католиков и православных

Вопрос раздора между православными и католиками очень долго остро стоит в современном обществе. С одной стороны кажется, что эти де религии существуют мирно между собой, но с другой стороны, как только появляется повод для склоков, становится понятным, что многие представители каждой готовы уничтожить друг друга. Но не все так плохо. Есть такие люди, которые несмотря даже на сои категорические убеждения готовы пойти навстречу каждому человеку из другой религии и более того, стараются внести свой вклад в процесс сближения представителей разных ветвей христианства.
Вопрос раздора между православными и католиками очень долго остро стоит в современном обществе. С одной стороны кажется, что эти де религии существуют мирно между собой, но с другой стороны, как только появляется повод для склоков, становится понятным, что многие представители каждой готовы уничтожить друг друга. Но не все так плохо. Есть такие люди, которые несмотря даже на сои категорические убеждения готовы пойти навстречу каждому человеку из другой религии и более того, стараются внести свой вклад в процесс сближения представителей разных ветвей христианства.

Такой вопрос очень долго беспокоил епископа Егорьевского Тихона. Он решил достучаться к сердцам людей при помощи слова. Епископ издал книгу под названием \»Несвятые святые\». Последняя стала уже известна мировой общественности. Также к перечню стран, которые ознакомились с творением епископа присоединилась Италия. Перевод был сделан итальянским издательством \»Рубеттино\». Презентация перевода проводилась в Ассоциации иностранной прессы и состоялась 28 октября столице Италии.

Книга уже переведена на несколько языков, поскольку вышла в шестнадцати странах мира. Но на этом не останавливаются. Она готовится к печати в Германии и Китае.

Издатель Флориндо Руббеттино надеется на успех книги. Также он отметил, что издавая эту книгу, он точно подверг и себя и издательство риску (поскольку автором книги является православный епископ, а книга будет выпускаться в католической стране). Но так как в последнее время мы наблюдаем сближение культурное христианских церквей, возможность успеха все же возрастает.

Владыка Тихон также отметил, что если его творение станет хотя бы малой лептой в процессе сближения католиков и православных, то для него это будет сигналом того, что миссия, которую он должен был исполнить на сегодняшний день достигла своей цели. Также епископ в своем интервью немного вспомнил об истории Христианской Церкви. По его мнению, каждому нужно отправиться в 8-9 век для того, чтобы посмотреть, что именно сближало католиков и православных в это время, а не наоборот разъединяло. Почему именно в то время? Дело обстоит в том, что разделению Восточной и Западной Церквей уже тысяча лет. Просьба найти те факторы, которые объединяли касается не только мирян, но и священнослужителей, что сейчас стоят по разные стороны баррикад. Таким образом каждый сможет узнать друг о друге побольше.

А теперь давайте поговорим о самой книге. Главными героями в ней выступают монахи, которым удалось сохранить веру в то время, когда уже годами длилась борьба с религией. Рассказывая о о них Тихон акцентировал на том, что это не теория православия. Все это — реальность, которая была задокументированной.

Также у автора есть надежда на то, что его книга не будет не замечена, а наоборот станет интересной самым широким кругам читателей.

Эта книга не первая, что появилась на прилавках книжных магазинов Италии, автором которой является священнослажащий из России. Некоторое время назад был переведен сборник религиозно-просветительских бесед, автором которого является патриарх Кирилл.